Origami Heaven

A paperfolding paradise

The website of writer and paperfolding designer David Mitchell

x

 
Manuel Pratique de Jardins D'Enfants de Friedrich Froebel - 1859
 
This book was compiled by J F Jacobs and published in Brussells and Paris in 1859.

The text of a chapter on Pliage (paperfolding) in this book contains the following passage which includes a list of designs. Unfortunately there are no pictures accompanying this part of the text to help in identifying the designs listed. Those that can be identified with some certainty are emboldened.:

'Pour les figures d'objets usuels on fait subir au papier diverses transformations : Placez les doigts dans les quatre angles du carré supérieur el pressez-les les uns contre les autres, de manière que le centre ressorte et que les quatre coins de la forme servent de pieds à la nouvelle figure, puis soulevez les quatre petits carrés intérieurs ; vous avez une forme représentant une salière à quatre godets.

Pliez intérieurement les quatre moitiés supérieures des petits carrés, vous obtenez la poivrière.

Décrire comment se développe toute la série de formes que l'on peut imiter avec ce morceau de papier, serait chose impossible.

Quelques leçons pratiques peuvent seules diriger l'esprit inventif qui doit présider à leur formation. Cependant nous voulons bien donner une suite d'objets que nous avons vu imiter avec ce carié de papier :

1. La salière (salt-cellar).

2. La poivrière (pepperpot - ie the salt-cellar with the corners folded inside).

3. Le sac de voyage (travel bag).

4. La fleur (flower).

5. La fleur avec étoile (flower with star).

C. La chemisette (short-sleeved shirt).

7. Le cerf-volant (kite).

8. La sèche (cigarette).

9. Le moulin à vent (windmill).

10. La table (table).

11. Le porte-cigares (cigar holder).

12. Le vaisseau à voiles (ship with sails).

13. Le pot à fleurs (flowerpot).

14. L'oiseau (bird).

15. Le double bateau (double boat).

16. La barque du pécheur (fishing boat).

17. Le double réservoir pour les poissons (double tanks for fish).

18. La grande boite (big box).

19. Le cadre (frame).

20. La boite solide (solid box).

21. Le miroir (mirror).

22. La gondole (gondola).

23. La gondole avec des bancs (gondola with benches).

En pliant une troisième fois la forme fondamentale dans le sens de fig. 8a, 8b, on obtient un quatrième carré intérieur opposé et une nouvelle forme fondamentale, beaucoup plus solide que la précédente et qui donne lieu à un nouveau développement de formes artistiques et de formes d'objets. Les formes artistiques représentent surtout des rosaces.

Dans les formes d'objets usuels ou trouve entre autres la série suivante :

1. Le ridicule (ridicule).

2. Le manchon (muff).

3. La paire de bottes (pair of boots).

4. La veste du mineur (child's jacket).

5. Le pantalon (trousers).

6. Le chapeau (hat).

7. La croix (cross).

8. La croix d'honneur.

9. Le porte-cigares (cigar holder).

10. id. (same)

11. Le double bateau (double boat).

12. La garde-robe (wardrobe).

13. La boite fermée (closed box).

14. Le compteur (counter).

15. La lettre à deux cachets (letter with two stamps)

16. Le cadre (frame).

17. Le miroir (mirror).

18. La boîte (box).

19. La gondole simple (basic gondola).

20. La gondole avec roues (gondola with wheels).

21. La gondole à voiles (gondola with sails)

22. La gondole fermée (closed gondola).

L'espril inventif des enfants trouvera bien d'autres formes, soit en changeant les plis, soit en réunissant plusieurs formes fondamentales.Nous devons surtout insister sur les inventions, sur l'activité libre des élèves. L'enfant est naturellement imitateur et inventeur; il s'amuse aussi longtemps qu'il trouve du nouveau; cet amusement fixe son attention, active son intelligence, ses sens et ses membres. L'activité est la vie de son esprit; l'inaction est son sommeil, sa mort!

C'est pourquoi l'enfant n'apprend rien aux leçons qui le laissent dans une passiveté complète. Mais cette activité ne peut pas être forcée, si nous voulons que l'esprit y prenne part; c'est pourquoi nous devons nous garder de le pousser aveuglé ment dans la voie que nous voulons qu'il prenne; nous devons lui ouvrir les yeux, lui indiquer le chemin, le suivre pas à pas, lui fournir la matière nécessaire. Son activité innée fera le reste.'